„Austria“: femenino Austria [ˈaŭstrĭa]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Österreich Österreichneutro | Neutrum n Austria Austria
„casa“: femenino casa [ˈkasa]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Haus, Wohnung Heim Firma Herrscher-Haus Haushalt Otros ejemplos... Hausneutro | Neutrum n casa edificio casa edificio Wohnungfemenino | Femininum f casa (≈ vivienda) casa (≈ vivienda) ejemplos tener casa puesta ein Haus führen tener casa puesta casa de alquilero | oder oAmérica, americanismo | amerikanisches Spanisch, Amerikanismus Am de apartamentos Mietshausneutro | Neutrum n casa de alquilero | oder oAmérica, americanismo | amerikanisches Spanisch, Amerikanismus Am de apartamentos casa de pisos (o | odero de vecinoso | oder o de vecindad) Mietshausneutro | Neutrum n casa de pisos (o | odero de vecinoso | oder o de vecindad) echar (o | odero tirar) la casa por la ventana en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Geld zum Fenster hinauswerfen echar (o | odero tirar) la casa por la ventana en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig casa de tócame Roque uso familiar | umgangssprachlichfam Hausneutro | Neutrum n in dem alles drunter und drüber geht casa de tócame Roque uso familiar | umgangssprachlichfam ser de casa ein guter Freund der Familie sein ser de casa en casa del gaiteroo | oder o albogueroo | oder o tamborilero todos son danzantes proverbio | sprichwörtlichprov der Apfel fällt nicht weit vom Stamm en casa del gaiteroo | oder o albogueroo | oder o tamborilero todos son danzantes proverbio | sprichwörtlichprov se me cae la casa encima uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Decke fällt mir auf den Kopf se me cae la casa encima uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig para andar por casa uso familiar | umgangssprachlichfam für den Hausgebrauch para andar por casa uso familiar | umgangssprachlichfam está usted en su casa tun Sie, als ob Sie zu Hause wären está usted en su casa ¡pase usted por casa! kommen Sie einmal vorbei! ¡pase usted por casa! ir a casa dealguien | jemand alguien zu jemandem nach Hause gehen ir a casa dealguien | jemand alguien a casa nach Hause a casa en casa zu Hause en casa de casa von Hause Haus…, Familien… de casa estar en casa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig seine Rechte zu wahren wissen estar en casa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig comenzar (o | odero empezar) la casa por el tejado en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Pferd beim Schwanz aufzäumen comenzar (o | odero empezar) la casa por el tejado en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig no caber en toda la casa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig völlig aus dem Häuschen sein, wüten no caber en toda la casa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig estar en casa regionalismo | regionalreg zu Hause sein daheim sein estar en casa regionalismo | regionalreg de casa en casa von Haus zu Haus de casa en casa casa por casa Haus für Haus von Haus zu Haus casa por casa gentefemenino | Femininum f de casa uso familiar | umgangssprachlichfam Nachbarnmasculino plural | Maskulinum Plural mpl Bekannte(n)masculino plural | Maskulinum Plural mpl gentefemenino | Femininum f de casa uso familiar | umgangssprachlichfam como una casa enorm uso familiar | umgangssprachlichfam como una casa como una casa uso familiar | umgangssprachlichfam riesengroß como una casa uso familiar | umgangssprachlichfam cada cual manda en su casa proverbio | sprichwörtlichprov jeder ist Herr im eigenen Haus cada cual manda en su casa proverbio | sprichwörtlichprov en la casa dealguien | jemand alguien in jemandes Haus (dativo | Dativdat) en la casa dealguien | jemand alguien poner casa eine Wohnung einrichten ein Haus beziehen einen Hausstand gründen poner casa casa de renta México Méjico | MexikoMéx Mietshausneutro | Neutrum n casa de renta México Méjico | MexikoMéx casa de campo Landhausneutro | Neutrum n casa de campo casa de baños Badehausneutro | Neutrum n casa de baños casa unifamiliar Einfamilienhausneutro | Neutrum n casa unifamiliar casa solar(iega) Stammsitzmasculino | Maskulinum m (alter) Herrensitzmasculino | Maskulinum m casa solar(iega) casa propia Eigenheimneutro | Neutrum n casa propia casa prefabricada Fertighausneutro | Neutrum n casa prefabricada casa patricia Bürgerhausneutro | Neutrum n casa patricia casa paterna Eltern-, Vaterhausneutro | Neutrum n casa paterna casa pareada Doppelhausneutro | Neutrum n casa pareada casa adosada Reihenhausneutro | Neutrum n casa adosada ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Heimneutro | Neutrum n casa institución casa institución ejemplos casa de acogida (de mujeres maltratadas) Frauenhausneutro | Neutrum n casa de acogida (de mujeres maltratadas) casa de asistencia México Méjico | MexikoMéx Pensionfemenino | Femininum f casa de asistencia México Méjico | MexikoMéx casa de beneficenciao | oder o de caridad Armenhausneutro | Neutrum n casa de beneficenciao | oder o de caridad Casa Blanca política | PolitikPOL Estados Unidos Weißes Hausneutro | Neutrum n Casa Blanca política | PolitikPOL Estados Unidos casa cuna Kinderkrippefemenino | Femininum f casa cuna casa de locos (o | odero de orates) Irrenhausneutro | Neutrum n casa de locos (o | odero de orates) casa profesa Klosterneutro | Neutrum n casa profesa casa de socorro Unfallstationfemenino | Femininum f casa de socorro ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Firmafemenino | Femininum f casa comercio | HandelCOM casa comercio | HandelCOM ejemplos casa (comercialo | oder o de comercio) comercio | HandelCOM empresa Hausneutro | Neutrum n Firmafemenino | Femininum f casa (comercialo | oder o de comercio) comercio | HandelCOM empresa casa de cambio Wechselstubefemenino | Femininum f casa de cambio casa central Stammhausneutro | Neutrum n Zentralefemenino | Femininum f casa central casa editorial Verlagshausneutro | Neutrum n casa editorial casa de empeñoso | oder o de préstamoso | oder oChile | Chile Chile casa de agencia Pfand-, Leihhausneutro | Neutrum n casa de empeñoso | oder o de préstamoso | oder oChile | Chile Chile casa de agencia casa exportadorao | oder o de exportación Exportfirmafemenino | Femininum f casa exportadorao | oder o de exportación casa importadorao | oder o de importación Importfirmafemenino | Femininum f casa importadorao | oder o de importación casa matriz comercio | HandelCOM Stammhausneutro | Neutrum n casa matriz comercio | HandelCOM casa matriz religión | ReligionREL Mutterhausneutro | Neutrum n casa matriz religión | ReligionREL casa de ventas por catálogo Versandhausneutro | Neutrum n casa de ventas por catálogo ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos casa remolcableo | oder oArgentina | Argentinien Arg,Chile | Chile Chile rodante México Méjico | MexikoMéx Wohnwagenmasculino | Maskulinum m, -anhängermasculino | Maskulinum m casa remolcableo | oder oArgentina | Argentinien Arg,Chile | Chile Chile rodante México Méjico | MexikoMéx ejemplos su casa … en cartas keine direkte Übersetzung Formel, auf die die Anschrift des Absenders folgt su casa … en cartas calle … tiene Ud. su casa ich wohne in der …straße calle … tiene Ud. su casa ya sabe usted dónde tiene su casa besuchen Sie mich bald wieder (einmal) ya sabe usted dónde tiene su casa ejemplos casa de citaso | oder o de compromiso alojamiento Stundenhotelneutro | Neutrum n casa de citaso | oder o de compromiso alojamiento casa de comidas einfaches Speiselokalneutro | Neutrum n casa de comidas einfaches casa de departamentos España | SpanienEsp Argentina | ArgentinienArg Mietshausneutro | Neutrum n casa de departamentos España | SpanienEsp Argentina | ArgentinienArg casa de Dioso | oder o del Señor Gotteshausneutro | Neutrum n Hausneutro | Neutrum n des Herrn casa de Dioso | oder o del Señor casa flotante Hausbootneutro | Neutrum n casa flotante casa de huéspedes Gästehausneutro | Neutrum n Pensionfemenino | Femininum f casa de huéspedes casa de inquilinato Argentina | ArgentinienArg Mietshausneutro | Neutrum n casa de inquilinato Argentina | ArgentinienArg casa de laboro | oder o de labranza Bauernhofmasculino | Maskulinum m casa de laboro | oder o de labranza casa modelo Musterhausneutro | Neutrum n casa modelo casa de muñecas Puppenhausneutro | Neutrum n Puppenstubefemenino | Femininum f casa de muñecas casa de oración religión | ReligionREL Kirchefemenino | Femininum f Kapellefemenino | Femininum f Betsaalmasculino | Maskulinum m casa de oración religión | ReligionREL casa parroquial religión | ReligionREL Gemeindehausneutro | Neutrum n casa parroquial religión | ReligionREL casa pública , casa de putas Bordellneutro | Neutrum n casa pública , casa de putas casa pública lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop Puffmasculino | Maskulinum m casa pública lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop casa refugio Frauenhausneutro | Neutrum n casa refugio casa de salud Genesungs-, Erholungsheimneutro | Neutrum n casa de salud casa de tolerancia América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm Freudenhausneutro | Neutrum n Bordellneutro | Neutrum n casa de tolerancia América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (Herrscher-)Hausneutro | Neutrum n casa de nobles casa de nobles ejemplos Casa Realo | oder o Real Casao | oder o casa del rey Königshausneutro | Neutrum n Casa Realo | oder o Real Casao | oder o casa del rey Casa de Austria Hausneutro | Neutrum n Habsburg, Habsburgermasculino plural | Maskulinum Plural mpl Casa de Austria Casa de Borbón Bourbonenmasculino plural | Maskulinum Plural mpl Casa de Borbón ejemplos casa (celeste) astrología | AstrologieASTROL Hausneutro | Neutrum n casa (celeste) astrología | AstrologieASTROL Haushaltmasculino | Maskulinum m casa (≈ hogar) casa (≈ hogar) ejemplos llevar la casa den Haushalt führen llevar la casa ser muy de su casa sehr häuslich sein ser muy de su casa todo queda en casa es bleibt alles in der Familie todo queda en casa fuera de casa aus dem Haus außer Haus fuera de casa ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos jugar en casa deporte | SportDEP ein Heimspiel haben jugar en casa deporte | SportDEP jugar fuera de casa auswärts spielen ein Auswärtsspiel haben jugar fuera de casa ejemplos de la casa arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR hausgemacht nach Art des Hauses de la casa arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR ejemplos la casa España | SpanienEsp uso familiar | umgangssprachlichfam obsoleto | obsolet, begrifflich veraltetobs keine direkte Übersetzung der spanische Nachrichtendienst CESID la casa España | SpanienEsp uso familiar | umgangssprachlichfam obsoleto | obsolet, begrifflich veraltetobs
„A“: Abkürzung A [aː]Abkürzung | abreviatura abk (= Austria) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) A Austria A (Austria) A (≈ Österreich) A (≈ Österreich)
„Neugier“: Femininum NeugierFemininum | femenino f <Neugier> NeugierdeFemininum | femenino f <Neugierde> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) curiosidad curiosidadFemininum | femenino f Neugier Neugier ejemplos aus Neugier(de) por curiosidad aus Neugier(de) er brennt vor Neugier(de) le pica la curiosidad er brennt vor Neugier(de)
„Wissbegier(de)“: Femininum Wissbegier [ˈvɪsbəgiːr]Femininum | femenino f <Wissbegier> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) deseo afán por saber, curiosidad deseoMaskulinum | masculino moder | o od afánMaskulinum | masculino m por saber, curiosidadFemininum | femenino f Wissbegier(de) Wissbegier(de)
„de“: femenino defemenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) D Dneutro | Neutrum n de nombre de la letra de nombre de la letra
„soy“ soy [sɔĭ] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) soy → ver „ser“ soy → ver „ser“
„Crêpe“: Maskulinum Crêpe [krɛp]Maskulinum | masculino m <Crêpes; Crêpe> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) crespón crespónMaskulinum | masculino m Crêpe Textilindustrie | textilesTEX Crêpe Textilindustrie | textilesTEX ejemplos Crêpe de Chine [-dəˈʃin] crespónMaskulinum | masculino m de China Crêpe de Chine [-dəˈʃin]
„de“: preposición de [de]preposición | Präposition, Verhältniswort prep Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) von, aus von aus als von, aus de origen de origen ejemplos de Berlín aus Berlin de Berlín mi amigo es de Oviedo mein Freund ist (o | odero stammt) aus Oviedo mi amigo es de Oviedo vono | oder ogenitivo | Genitiv gen de posesión de posesión ejemplos el coche de mi amigo das Auto meines Freundes (o | odero von meinem Freund) el coche de mi amigo ¿de quién es este libro? wem gehört dieses Buch? ¿de quién es este libro? aus de material de material ejemplos de oro aus Gold de oro ejemplos un vaso de agua contenido ein Glas Wasser un vaso de agua contenido el libro de física das Physikbuch el libro de física ejemplos de 20 años complemento zwanzigjährig de 20 años complemento la ciudad de Jaén die Stadt Jaen la ciudad de Jaén ejemplos de miedo causa aus Furcht de miedo causa ejemplos el dos de mayo tiempo der zweite Mai el dos de mayo tiempo el mes de agosto der Monat August el mes de agosto de día tagsüber de día de noche bei Nacht, nachts de noche de aquí a tres días in (o | odero binnen) drei Tagen de aquí a tres días abierto de 9 a 12 geöffnet von 9 bis 12 abierto de 9 a 12 de ahora en adelante von nun an de ahora en adelante ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos de niño cualidad als Kind de niño cualidad trabajar de albañil als Maurer arbeiten trabajar de albañil als de comparación de comparación ejemplos más de… mehr als … más de… gasta mucho más dinero del que gana er/sie gibt viel mehr Geld aus, als er/sie verdient gasta mucho más dinero del que gana „de“: conjunción de [de]conjunción | Konjunktion cj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wenn, falls wenn, falls de de ejemplos de saber esto wenn ich das gewusst hätte de saber esto de no ser así andernfalls de no ser así
„trotz“: Präposition, Verhältniswort trotz [trɔts]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Genitiv | genitivogen,auch | también a.Dativ | dativo dat> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) a pesar de, pese a a pesar de, pese a trotz trotz ejemplos trotz alle(de)m pese a todo, con todo trotz alle(de)m